2009-12-18

第7課の まとめのれんしゅう (Ejercicio-resúmen del tema 7)

こんにちは!

今日 私は 第7課のまとめのれんしゅうを ほんやくしました。 あなたも して 下さい!

Hoy traducí el ejercicio de resúmen del tema 7. ¡Hacedlo vosotros también!

第7課の まとめのれんしゅう (Ejercicio-resúmen del tema 7):
Ver/Ocultar ejercicio

かなこ: ¿A qué hora es el examen de inglés?
ゆきお: A las 5. ¿Qué hora es?
かなこ: Son las 4 y media. ¿Qué tal si tomamos café después?
ゆきお: Sí. Entonces ¿dónde nos encontraos?
かなこ: Estaré en “Dotooru Koohii”.
ゆきお: ¿”Dotooru Koohii”?
かなこ: Sí. Es una cafetería nueva.
ゆきお: ¿Es cara?
かなこ: No. Es muy barata.
ゆきお: ¿Dónde está esa cafetería?
かなこ: Está a la derecha de la librería.
ゆきお: Pues nos vemos ahí después.

[[en Dotooru Koohii]]
ゆきお: Kanako.
かなこ: Ah, Yukio. ¿Se acabó ya el exámen?
ゆきお: Sí
かなこ: ¿Qué tal fue? ¿Fue fácil?
ゆきお: No... Fue muy difícil.
かなこ: ¿Ah, sí?
ゆきお: Es muy bonita esta cafetería, ¿verdad?
かなこ: El viernes pasado vine aquí por primera vez con una amiga. El café de aquí es bueno.
ゆきお: Pues tomaré café. Tú, Kanako, ¿qué vas a tomar?
かなこ: Tomaré café y un pastel de queso.
ウエイトレス: Hola. (=Bienvenidos)
ゆきお: Café y un pastel de queso, por favor.

[[Kanako comiendo el pastel]]
ゆきお: ¿Qué tal está el pastel de queso? ¿Está bueno?
かなこ: Está un poco duro. Pero está bueno.
ゆきお: ¿Ah, sí? Pues voy a pedir aquel dulce.
かなこ: ¿Cuál?
ゆきお: Aquello.
かなこ: ¿Pastel de chocolate?
ゆきお: No. Aquel pastel pequeño.
かなこ: Ah, petisú, ¿no? Aquello también es bueno. Yo también voy a tomar uno.
ゆきお: Comes mucho, ¿no?...
かなこ: Oye, Yukio, ¿mañana tienes tiempo?
ゆきお: Sí.
かなこ: Entonces, ¿qué tal si vamos al estadio a ver el concierto de Madonna?
ゆきお: Sí, vamos. Pero la entrada es cara, ¿sabes?
かなこ: No importa. ¡¡Vamos!!
ゆきお: Entonces vamos al estadio a comprar la entrada. Quédate aquí un momento. Voy a coger mi chaqueta.

[[El día siguiente, en el estadio]]
ゆきお: Aquí hay mucho ruido, ¿verdad?
かなこ: ¿Qué?
ゆきお: ¡¡Aquí hay mucho ruido!!
かなこ: ¿Qué? ¡¡Habla en voz más alta!! ¡¡Aquí hay mucho ruído!!

[[Afuera]]
ゆきお: Ha sido divertido, ¿verdad?
かなこ: Sí, fue muy divertido. ¿Qué hora es?
ゆきお: Son las 10 y pico.
かなこ: Ya es tarde, ¿no? Yo ya me voy a casa.
ゆきお: He venido en coche. Te llevo a casa.
かなこ: Gracias. ¿Cuál es tu coche?
ゆきお: Aquel coche azul.
かなこ: Bonito coche, ¿verdad? ¿Cuándo lo compraste?
ゆきお: Lo compré hace dos semanas.
かなこ: ¿Fue caro?
ゆきお: Así así. Venga, vamos.

[[Delante de la casa de Kanako]]
かなこ: Gracias por lo de hoy.
ゆきお: A tí. Pues buenas noches.




かなこ: えい語のしけんは 何時ですか?
ゆきお: 五時にです。何時ですか?
かなこ: 四時半です。あとで コヒーを 飲みませんか?
ゆきお: はい。では、どこで あいましょうか?
かなこ: ドトール・コーヒーに います。
ゆきお: ドトール・コーヒー? / ドトール・コーヒーは何ですか? / “ドトール・コーヒー”って何ですか?
かなこ: はい、新しい喫茶店です。
ゆきお: 高いですか?
かなこ: いいえ、とても安いですよ。
ゆきお: その喫茶店は どこに ありますか?
かなこ: 本屋の右に あります。
ゆきお: じゃ、あとで そこに あいましょう。

[[ドトール・コーヒーで]]
ゆきお: かなこさん。
かなこ: あっ、ゆきおさん。もう しけんは おわりましたか?
ゆきお: はい、(そうです)。
かなこ: どうでしたか? かんたんでしたか?
ゆきお: いいえ、とても むずかしかったです。
かなこ: そうですか?
ゆきお: この喫茶店は とても きれいですよ。
かなこ: 先週の金曜日 はじめて ともだちと ここに 来ました。 ここのコーヒーは おいしいです。
ゆきお: では、コーヒーに します。かなこさん、何に しますか?
かなこ: コーヒーとチーズケーキに します。
ウエイトレス: いらっしゃいませ。
ゆきお: コーヒーとチーズケーキを おねがいします / 下さい。

[[かなこさんは チーズケーキを 食べています]]
ゆきお: チーズケーキは どうですか? おいしいですか?
かなこ: ちょっと かたいですよ。でも おいしいです。
ゆきお: そうですか? それで 私は あのおかしに します / ~を たのみます。
かなこ: どれ? / どのおかし?
ゆきお: あれ / あのおかし。
かなこ: チョコレットケーキ (です)?
ゆきお: いいえ、 あの小さいケーキ (です)。
かなこ: あ、シュークリーム です、ね? あれも おいしいです。私も (シュークリームに) 一つ します。
ゆきお: たくさん / いっぱい 食べます、ね?
かなこ: ね、ゆきおさん、明日あなたは ひまですか?
ゆきお: はい。
かなこ: では、マドッナのコンサートを スタジアムへ見に 行きませんか?
ゆきお: はい、行きましょう。でも チケットは 高いですよ。
かなこ: かまいません。行きましょう!!
ゆきお: では スタジアムへ チケットを買いに 行きましょう。ここで ちょっと まって (下さい)。 私のうわぎをとりに 行きます。

[[次の日、スタジアムで]]
ゆきお: ここは うるさい ですよ。
かなこ: え?
ゆきお: ここは うるさい です!!
かなこ: え? 大きいこえで はなして!! ここは うるさい です!

[[そとで]]
ゆきお: おもしろかった ですね?
かなこ: はい、すごく おもしろかった です。 何時ですか?
ゆきお: 十時すぎです。
かなこ: もう おそいですね? もう 私は 家へ 行きます / 帰ります。
ゆきお: 車で 来ました。 家に おくります。
かなこ: どうも。どの車は あなたの(車)ですか?
ゆきお: あのあおい車 です。
かなこ: きれいな車 ですよ。 いつ 買いましたか?
ゆきお: 先々週 買いました。
かなこ: 高かった です?
ゆきお: まあまあ(でした)。さあ、行きましょう。

[[かな子さんの家のまえで]]
かなこ: 今日は ありがとうございました。
ゆきお: こちらこそ。じゃ、おやすみ(なさい)。

No hay comentarios:

Publicar un comentario