Gracias a aSuKa02, os pongo este precioso vídeo un divertido, pequeño y amarillo amiguito.
ありがとうございますアスカちゃん!
Como en みずのたび aparecen onomatopeyas que podríamos traducir. ¿Os animáis?
¿Intentamos poner la letra de la canción y su traducción?
¡No dejéis de ver los demás vídeos!
Puedes poner Cristina, mejor que mi nick xD
ResponderEliminarPues aquí va un ぎおんご:
ねむねむ-> que será que está durmiendo, digo yo xD